电影《神秘巨星》一首歌——《Main Kaun Hoon》(《我是谁》)
印地语原文歌词:
Koi yeh bata de main hoon kahaan Koi to bata de mera pata Sahi hai ke nahi meri yeh dagar Loon ke nahi main apna ye safar
Darr lagta hai sapno se Kar de na yeh tabaah Dar lagta hai apno se De dein na yeh dagaa
Main chand hoon ya daag hoon Main raakh hoon ya aag hoon Main boond hoon ya hoon lehar Main hoon sukoon ya hoon kehar
Koi ye bata de main kaun hoon? Kyun hoon main, kya hoon? Main kaun hoon? Yaqeen hai ke nahi Khud pe mujhko kya? Hoon ke nahi main Hai farak padta kya?
Kiske kandhon pe roun Ho jaaye jo khataa Kisko raahon mein dhoondun Kho jaaye jo pataa
Main chaand hoon ya daag hoon Main raakh hoon ya aag hoon Main boond hoon ya hoon lehar Main hoon sukoon ya hoon kehar
Main sach kahun ya chup rahun Dil khol doon ya tod doon Main hadd karun ya bass karun Main zidd karun ya chhod doon
Main chaand hoon ya daag hoon Main raakh hoon ya aag hoon Main boond hoon ya hoon lehar Main hoon sukoon ya hoon kehar
中文版歌词:
谁能告诉我 我身处何地,谁能告诉我 我现在何方
我选择的路正确与否,这趟旅途是否该开启
担忧自己的梦想,怕它们毁了一切
担忧身边的家人,怕他们离我而去
我是明月 抑或阴暗,我是灰烬 抑或烈火
我是水滴 抑或波涛,我本善良 抑或暴烈
谁能告诉我 我是何人,为何而活 成何模样
我是何人,该相信自己
还是怀疑,我存在与否
是否重要,犯下错误
我能依靠谁而哭泣,丢失目标
谁能为我指明方向,我是明月 抑或阴暗
我是灰烬 抑或烈火,我是水滴 抑或波涛
我本善良 抑或暴烈,我应实活实说 抑或沉默不语
我应敞开心扉 抑或心碎沉沦,我应超越极限 抑或固步不前
我应宁死不屈 抑或苟且偷安,我是明月 抑或阴暗
我是灰烬 抑或烈火,我是水滴 抑或波涛
我本善良 抑或暴烈
《神秘巨星》是由阿德瓦·香登自编自导,阿米尔·汗、塞伊拉·沃西、梅·维贾、拉杰·阿晶领衔主演的励志喜剧电影 。
该片讲述了印度少女尹希娅突破歧视与阻挠,坚持追寻音乐梦想的故事 。
影片于2017年10月18日在印度上映,2018年1月19日在中国上映。
标签:巨星,歌词,神秘