原唱是鲍勃.马利
歌词翻译:
他们这群强盗
劫走了我刚买的船
一分钟后
他们返回
是万能的手解救了我
这恶心的时代
我曾经爱唱自由之歌
可我也无法解释
我所拼命鼓吹的东西
我唱着那些关于救赎的歌曲
我们真的把身体解放了
可我们的精神依旧被禁锢着
现在我谁也不怕
甚至不怕原子弹
观望或是战斗
又能怎样
他们能屠杀多少无辜的人
我只写完了这本书的一部分
我会继续
这是我的事业
让我继续为自由高歌
redemption song
Bob Marley
Old pirates yes they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I from the
Bottom less pit
But my hand was made strong
By the hand of the almighty
We forward in this generation triumphantly
All I ever had is songs of freedom
Won't you help to sing these songs of freedom
Cause all I ever had redemption songs, redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had, redemption songs, redemption songs, redemption songs
Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Yes some say it's just part of it
We've got to fulfill the book
Won't you help to sing, these songs of freedom
Cause all I ever had, redemption songs
All I ever had, redemption songs
These songs of freedom, songs of freedom
标签:片尾曲,传奇