Miss Etats-Unis, Alexandria Mills, a remporté samedi le titre de Miss Monde 2010 pour lequel plus de 100 concurrentes étaient en lice, lors d'une cérémonie dans l'île tropicale chinoise de Hainan.法 语
周六在中国热带岛屿海南举行的颁奖仪式上,美国小姐亚历山大·米尔斯,击败100多名佳丽,赢得了2010年世界小姐称号法语。法语
Cette jeune beauté blonde de 18 ans a pleuré lorsque la précédente Miss Monde, Kaiane Aldorino, originaire du territoire britannique de Gibraltar, a placé la couronne sur sa tête et l'a conduite vers un trône en forme de diamant, spécialement dessiné pour le 60e anniversaire de cette cérémonie, généralement suivie par un milliard de téléspectateurs dans le monde.法语
在全球亿万观众目光的追随下,当来自英国直布罗陀的前世界小姐卡伊恩·阿尔多里尼奥为之戴上桂冠并将其引导到特别为世界小姐60周年仪式而设计的钻石宝座上时,这位年轻的18岁金发美女喜极而泣法语。法语
Le jury, composé de sept anciennes Miss Monde, a classé à la deuxième place Emma Wareus, du Botswana. La Vénézuélienne Adriana Vasini s'est adjugé la troisième marche du podium. 法语
由七位前世界小姐组成的评审团,把亚军的位置颁给了来自博茨瓦纳的佳丽爱玛·华露丝。而来自委内瑞拉的佳丽安德丽亚娜·瓦西尼则走上了季军的领奖台。法语
(翻译部分为法语Lynn_Chief原创,转载请注明法语)
标签:双语,小姐