blow off和blow out的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、blow off:炸掉,吹掉,吹走,放气。
2、blow out:吹灭,熄灭。
二、用法不同
1、blow off:blow本意为“吹,刮,吹动”,引申可指“吹响”,也可作“爆炸”解。在美国俚语中还可表示“匆匆离开”“挥霍金钱”“吸毒”等意思。
前者还是借助外力吹灭东西, 后者是一般用被动时态,受力者充当主语.
1. Blow off 借助风,呼气等的力量沿某方向移动
Exampe:@1.My hat blew off.我的帽子被风挂掉了。
@2.He blew the dust off the book.他吹去了书上的灰尘。
2. Blow out 指火焰等被风吹灭 油井或汽井(井喷)
Example: @1.Somebody opened the door and the can...
被风吹掉
熄灭
标签:blow,off,out
版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/answer/206853.html