百度上查的。。 解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。 赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。 ‘心有灵犀一点通’现在常用于形容情人之间心灵相通,比如说对于某事物的看法异口同声
是李商隐的诗无题吧。那不该是身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通么。 以前通常是指有情人之间心灵相契、心灵相通。 身无彩凤双飞翼,说的是即使没有像凤凰一样能够与伴侣比翼双飞相伴相守的翅膀。 心有灵犀一点通,我记得灵犀是讲的犀牛,在古代常被看做非常有灵性、通晓心思的神兽。所以这句话用犀牛来表示两个人之间也是感应灵敏、心思相通的
标签:身无彩翼,全诗,双飞燕