意思是:我和春风都只是你人生中的过客,你携带着你喜欢的秋水拥抱灿烂的星河。表达的是作者与喜欢的人相识一场,却爱而不得的心情。简单说就是我爱着你,你却爱着别人。
这只是现代人根据诗句改编出来的,来源元末明初诗人唐温如的《题龙阳县青草湖》。
原文:
题龙阳县青草湖
唐珙〔元代〕
西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
醉后不知天在水芹纳吵,满船清梦压星河。
译文:
秋风劲吹,洞庭湖水似乎都衰老了许多;一夜愁思,湘君也多了白发。
醉卧扁舟茄粗,只见一片星光璀璨的世界,似幻似真、缥缈迷离。不知道是天上的星辰倒映在水中,还是我身处梦境呢?
赏析:
此篇是元末明初诗人唐温如的传世之作。关于这位作者,历史上没有只言片语的记载。然而,就是这一首诗让人们深深地记住了他。借助于这样的一首短短的七言绝句,读者所能体悟到的,则是诗人特有的精神风貌。这首诗就像是他的一幅自画象,读过之后,诗人的精神风貌清晰地呈现在读者眼前。
诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写“洞庭嫌侍”,是两水相连相通的缘故。
这是一首极富艺术个性的纪游诗。
标签:星河,秋水