字面意:
我有生命不会去侵犯飞龙的鳞甲,我有手不会去将老虎的胡须编成辫子。
实意(引申义):
有身以来我不会侵犯别人,有手也不会占别人的便宜。
出自:
对雪醉後赠王历阳 (李白)
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目。
君家有酒我何愁,客多乐酣秉烛游。
谢尚自能鸲鹆舞,相如免脱鹔鹴裘。
清晨鼓棹过江去,千里相思明月楼。追问为什么后句是占便宜?追答俗话说“虎须不可轻捋”,老虎一直一来就被视作一种高贵威猛的动物,老虎的胡须也是可以入药的。但这里应该是取前一种解释,就是将老虎比作高贵的人(譬如王孙贵胄、名士君子之类),而“辫虎须”则是带有对这些人亵玩、亵渎的意思。追问四楼解释说此句是从《说难》中化来的,韩非子曾说龙“喉下有逆鳞径尺,人有婴之则必杀人,人主亦有逆鳞”,所以李白写了这两句诗,意思就是劝王历阳不要求仕,伴君如伴虎,一不小心就会掉脑袋。 这样更贴切吧追答四楼的我刚刚也看了,如果从单句来看的话的确说的通,我刚刚也去找了下资料,发现里的确是那样解释比较好。
全诗的意思是:千万别去逆犯飞龙鳞,皇帝会砍了你是头;
千万别去捋猛虎的胡须,小心手被咬断。
你看看昔日的汝南市场上,白头仙人只管自己躲藏在玉壶中作乐,管他天下大乱呢?
王子猷听到风摇动窗外翠竹的声音,便想念起朋友戴奎,立即就起程去邀他共醉杯中绿酒。
历阳的王太守和山阴的王子猷太守一样潇洒,在这白雪飞花,撩乱人目的雪夜请我来喝酒。 只要你家有酒,我何来忧愁?趁这美好时光多喝几杯,及时行乐,白天不够,夜晚点上蜡烛再玩。
东晋太傅谢安从兄谢尚善于跳鸲鹆舞蹈,司马相如也免去脱鹔鹴裘换钱买酒喝的尴尬,那我能不使劲喝吗?
明天清晨我就要敲着船浆高歌过江去,我将在千里之外的明月楼,日夜思念历阳的王太守。
但是我又发现这首诗有两个版本流传:主要就是最后一句不同,一个是“千里相思明月楼”,而另外的一个是“他日西看却月楼”。读诗最忌断章取义,而这两种不同的版本似乎表达的意思也有出入。
我先前的回答是断章取义了,因为只是查了一个资料就认为是那样的意思实在是抱歉。希望这次的回答能有所帮助。追问嗯 不过既然是他先回答了 最佳还是给他吧 也谢谢你了
标签:身莫犯,有手,飞龙