当前位置:淘百问>百科问答>Not at all和certainly not的区别 如题

Not at all和certainly not的区别 如题

2023-10-03 09:58:28 编辑:join 浏览量:574

Not at all和certainly not的区别 如题

Not at all 是口语中一个十分常用的表达,由于其实际意思往往与其字面意思相去甚远,所以许多同学常常用错.本文拟圆尺就其在初中英语中的主要用法归纳如下,以帮助同学们正确使用它. 一、用于回答感谢,意为“不用谢;不客气”.如: A:thank you very much. 多谢你了. B:Not at all. 不客气. A:Thanks for helping me. 谢谢你帮助我. B:Not at all. I enjoyed it. 别客气,很高兴能帮你. A:thank you very much. 非常感谢你. B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的. 二、用于回答带有感谢性质的客套话,意为“没什么;哪里哪里”.如:悉液 A:You are very kind. 你真好. B:Not at all. 没什么. A:It’s very kind of you. 你真客气. B:Not at all. 哪里哪里. 三、用于回答道歉,意为“没关系”.如: A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了. B:Oh, not at all, do come in. 噢,没关系,请进来. A:I’m sorry to keep you waiting. 对不起,让你久等了. B:Oh, not at all. I’ve been here only a few minutes. 哦,没关系,我也刚到几分钟. 四、用来表示否睁腔物定(是No的加强说法),意为“一点也不;完全不”.如: A:Are you busy? 你忙吗? B:Not at all. 一点不忙. A:Is it difficult to study English? 英语难学吗? B:Not at all. 一点不难. A:I’ll be away on a business trip. Would you mind looking after my cat? 我要因公出差,请帮我照看一下我的猫,你介意吗? B:Not at all. I’ll be happy to. 一点不介意,我很乐意. certainly not的意思就很简单:才不,当然不:Do you think everyone in China will use cash by the year of 2020? ------Certainly not!

标签:certainly,区别

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/answer/337139.html
热门文章