望其项背意思是能够望见别人的颈项和脊背,表示赶得上或比得上,望其项背它还有只能看到背影,看不清头部的意思,也可以用来比喻可以企及对方所达到的成就或境界,但通常以否定句表示与“望”的对象有一定差距。
拼音是wàng qí xiàng bèi,汉语成语。
出处:清·汪琬《与周处士书》:“言论之超卓雄伟,真有与诗书六艺相表里者,非后世能文章家所得望其肩项也。”——译文:绝妙的言说,像诗书这种一样,并不是后来的人所写的文章可以比的。
例如:
1、这真是天趣盎然,决非现在的站在云端里呐喊者们所能望其项背。(鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈》)
2、人的母性的内容丰富……决不喊宴是简单的别种动物所能望其项背。(聂绀弩《母性与女权》)
3、他的技术在我们这里是最好的,无人能望其项背。(《汉语成语大全》)
4、他是棋坛高手,我怎能望其项背。(《现代汉语学习词典》)(这里的“怎能望其项背”是“不能望其项背”的意思,表示差距很大。)
5、从1998年到2004年,中国国际象棋女队奥赛四连贯,诸强只能望其项背。(《人民日报》2008-11-28)
扩展资料
辨析:“望其项背”与“望尘莫及”
“望尘莫及”原作“望尘不及”,意思是望着前面人、马奔跑扬起的尘搜茄土而追赶不上(及,赶得上),比喻远远落在别人后面。
“望其项背”多与否定词连用,强调距离、差距悬殊,如“难以望其项背”表达的就是“望尘莫及”之意。不少人用“只能望其项背”表郑漏银示“赶不上”,显然是错误的。根据上下文意思,例句中的“只能望其项背”可改为“只能望尘莫及”或“难以望其项背”。
如果一定要使用“望其项背”表示追赶不上,那么必须用在否定式中。或者在它前面加上否定词“难以”“不能”“不敢”等。
总之,表示距离远、赶不上的是“望尘莫及”,表示距离近、赶得上的是“望其项背”。要用“望其项背”表示赶不上,就必须使用“望其项背”的否定格式。
标签:望其项背