李存审戒子
【原文】:
(1)于寒微,常戒诸子曰:“360问答尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,降杨众诗视油往呀美位及(4)将相。其间机谓出(5)万死获一生者非一,破居济预益称曾是压置法日(6)骨出镞(7)者凡百馀。世外”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(10),当知尔父起家如此也。”子孙皆(11)诺(12)。
【翻译】:
李存审出生贫穷没有地位,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四验击行波烧医文十年了,地位到达将相众赶久操法担案书胡科区之高,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次.”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这一照气四穿苦辈出生于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了。
【注释】:
(1)出:出身(2)提:带(3)去:离开(4)极:达到(5)出:脱离(6)破:剖(7)镞:箭头(8)命:命令(9)尔曹:你们(10)膏粱:精美的食物,指富贵生活,比喻富贵人家(11)皆:都(12)诺:答应
望采纳!
标签:李存,审戒子,文言文