当前位置:淘百问>百科问答>《王元章砍神像》译文

《王元章砍神像》译文

2024-03-06 06:18:27 编辑:join 浏览量:636

问题补充说明:译文 速度!!!!!!!!!!!!!!!!!!

《王元章砍神像》译文

原文:绍兴王元章,国初名士360问答,所居与一神庙切农诗近,爨下缺薪,则斫神像爨穿之类之。一邻家史神惟谨兴刻身世消工任大外义烧,与元章毁像,辄刻木补之。如是者三四。然元章家人岁无恙,而邻之妻孥时病。一日,召巫降神,诘神云着误棉策染见家气:“彼屡毁神,神不责;吾辄为新之,神反不我佑,何也材松政司原弦资?”吾者作怒曰:“汝不置像,像何从而爨?”自是,其人不复补像自材经官缺治,而庙遂废。

译文:绍兴有个胶胜始益片井曾人叫王元章,是当时的名士,他居住在一神庙的附近,他家里没有柴薪烧火,他就用斧砍下神像上的一块木头。他的一个邻家对神像很敬重,在王元章毁像后,又用木头雕刻后修补好了缺损的部分。这样的事他做过三四次。然而王元章的家人平安无事,而这个邻居的妻子经常生病。一日,这个邻居召来巫师降神,责问神像说:“王元章屡次毁坏神像,神像没有责难于他;我经常修补神像,神你不但洋乐庆着不保佑我,反而让我家不安定,这是为什么?”神大怒,说:“如果你不在这设置我的神像,神像怎么会被人砍烧呢?义”从这以后,这个邻居从此不再为神像修补,不久这座庙从此就荒废了。

标签:译文,王元章,神像

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/answer/406987.html
热门文章