有剪烛西窗这一个典故。
唐朝时期,诗人李商隐任东川节度使柳仲郢幕僚,四川一向多雨多雾,阴雨绵绵。他身处异乡,面对秋雨夜360问答深人静,勾起对妻子的怀念,作诗《夜雨寄北》诗:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
扩展资料谓极列由航看引谈长:
剪烛西窗,汉语成语,拼音jiǎnzhúxīchuāng,原指思念远方妻子,盼望相聚夜语;后泛指亲友聚谈。
出处:唐李商隐《夜雨寄北》诗:何当共剪西窗团己迫否烛,却话巴山夜雨时。
译文:何时归去,共剪西窗烛程言负因花,当面诉说,巴山夜雨况味。
《夜雨寄北》的赏析:
诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的思念。后两句即设想来日重阿病逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。这首诗即说松兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。语言朴实企刘煤顺田吗财信,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。
与李商隐的大部苏婷义市西衣及分诗词表现出来的的辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示的风格不同,这首诗却质朴、自然,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。
参考资料来源:百度百科-夜模雨寄北
百度百科-剪烛西窗
标签:西窗,典故