루돌프 사슴코는
매우 반짝이는 코
만일 네가 봤다면
불 붙는다 했겠지
다른 모든 사슴들
놀려대며 웃었네
가엾은 저 루돌프
외톨이가 되었네
안개 낀 성탄절 날
산타 말하길
루돌프 코가 밝으니
썰매를 끌어주렴
그후론 사슴들이
그를 매우 사랑했네
루돌프 사슴코는
길이 길이 기억되리
안개 낀 성탄절 날
산타 말하길
루돌프 코가 밝으니
썰매를 끌어주렴
그후론 사슴들이
그를 매우 사랑했네
루돌프 사슴코는
길이 길이 기억되리
안개 낀 성탄절 날
산타 말하길
루돌프 코가 밝으니
썰매를 끌어주렴
그후론 사슴들이
그를 매우 사랑했네
루돌프 사슴코는
길이 길이 기억되리
길이 길이 기억되리
=====================================================
歌词 中文翻译部分:
小鹿鲁道夫的鼻子很闪耀,
如果我看到 会以为是一团火,
其他的小鹿们都嘲笑它,
可怜的鲁道夫只能形单影只,
起雾的圣诞节那天 挑选圣诞驯鹿,
因为鲁道夫的鼻子很显眼 被选中拉起了雪橇,
从那以后 小鹿们都非常喜欢它,
小鹿鲁道夫的鼻子被久久怀念。
起雾的圣诞节那天 挑选圣诞驯鹿,
因为鲁道夫的鼻子很显眼 被选中拉起了雪橇,
从那以后 小鹿们都非常喜欢它,
小鹿鲁道夫的鼻子被久久怀念。
起雾的圣诞节那天 挑选圣诞驯鹿,
因为鲁道夫的鼻子很显眼 被选中拉起了雪橇,
从那以后 小鹿们都非常喜欢它,
小鹿鲁道夫的鼻子被久久怀念 久久怀念
英文版
Rudolph the Red Nosed Reindeer
Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it goes.
All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright,
won't you guide my sleigh tonight?"
Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you'll go down in history
标签:红鼻子,鲁道夫