情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。
成语出处:《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”
白话释义:《世说新语》原文为“当年种的柳树,依依记得还长在南边。现在看着凋零,十分凄凉。树就像这样,感情又怎么能承受这种打击呢。”
情何以堪造句:
1、一天到底为了咱们这个城市能评上个"十佳卫生城市"。你让他们情何以堪啊。
2、初中小男生小女生一到课间就勾肩搭背相互依偎着坐在路边聊天,情何以堪呐。
3、南飞的雁衔走你的温柔,我仍在转凉的北疆辗转中渣。你的笑容卖汪悄不见,此情何以堪?空空遗留下寂寥的我逡巡在晦涩空旷的天空。安之若素的心,缠绕青色的藤,再难陵则依附异乡的云朵。
标签:何以堪
版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/article/341479.html