一、《山中留客》的译文
春光幻照之下,山景气象万千。何必初见阴云,就要匆匆回家?就算天气晴朗,没有一丝雨意,走入云山深处,也会沾湿衣裳。
二、词句注释改带数
1、山行:一作“山中”。
2、春晖:春光。
3、莫:不要。轻阴:阴云。便拟归:就打算回去。
4、纵使:纵然,即使。
5、云:指雾气、烟霭。
文学赏析
这首诗的意境异常清幽,还表现在隽永的哲理启迪上。它告诉人们:事物是复杂的,不应片面地看问题,对待困难也是如此。
在人们前进的道路上行启,要正视困难,勇往直前,“莫为轻阴便拟归”;在克服困难中迎来的美景,才更加赏心悦目,其乐无穷。正由于诗中含义丰富而深刻核首,所以,这首诗与同类登山春游诗相比就更别具一番悠然不尽的韵味。
标签:留客,译文,注释
版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/article/344020.html