《Diamonds(In The Sky)》
歌曲原唱:蕾哈娜
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Find light in the beautiful sea
寻遍了这苍茫洋流里的微光
I chose to be happy
我选择让自己快乐一些
You and I, you and I
你和我 你和我啊
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年掘族迟华
You’re a shooting star I see
我看见你化身夜空的陨星
A vision of ecstasy
蓦地浸入了迷幻的视觉
When you hold me, I’m alive
只有在你的怀抱里 我感到自己真实的存在着
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
I knew that we’d become right away, oh right away
我知道我们马上就会 马上就会
At first sight I felt the energy of sun rays
惊鸿一瞥 仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
I saw the life inside your eyes
生命在你的眼眸里流转
So shine bright, tonight, you and I
来吧 今晚 我和你会迸发出梦幻的耀斑
We’re beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Eye to eye, so alive
目目相对 此刻永恒
We’re beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
We’re beautiful like diamonds in the sky
这是我们的美丽人生 一起遥望长空的钻漾年华
REPEATX2
Palms rise to the universe
棕榈树忽而拔地而起直指寰宇
As we, moonshine and and molly
至于我们 在茉莉旁享受这馥郁的月光吧
Feel the warmth we’穗局ll never die
感受此刻的温存 亲爱的我们永世不分离
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
You’re a shooting star I see
我看见你化身夜空的陨星
A vision of ecstasy
蓦地浸入了迷幻的视觉
When you hold me, I’m alive
只有在你的怀抱里 我感到自己真实的存在着
We’re like diamonds in the sky
这是我们一起遥望长空的钻漾年华
At first sight I felt the energy of sun rays
惊鸿一瞥仿佛让我感到日光的能量在心中散射开来
I saw the light inside your eyes
生命在你的眼眸里流转
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
Shine bright like a diamond
如此璀璨的钻漾年华
扩展资料:
《Diamonds(In The Sky)》的由巴巴多斯女歌手蕾哈娜演唱的流行歌曲。这首歌曲收录在蕾哈娜的第七张录音室专辑《Unapologetic》中,并作为该专辑的首支单曲于2012年9月27日由Def Jam唱片公司和SRP唱片公司发行。
创作背景
2012年初,班尼·布兰科以及星门判李团队在纽约城工作室创作歌曲,同时他们在工作室完成了《Diamonds(In The Sky)》的初始版本。然而班尼和星门团队并没有考虑将《Diamonds(In The Sky)》由蕾哈娜演唱,他们考虑由说唱歌手坎耶·维斯特进行演唱。
在歌曲谱曲完毕后,Sia加入了歌曲的创作并在14分钟内完成了歌词撰写。歌曲创作完毕后,蕾哈娜接受了歌曲并进行试唱。歌曲先后在纽约城工作室以及洛杉矶的西湖工作室完成录制。
获奖记录
2013年5月 公告牌音乐奖 最佳R&B歌曲 获奖
标签:中文翻译,Rihanna,Diamonds