当前位置:淘百问>百科知识>桑之末落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!帮忙翻译一下什么意思?

桑之末落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!帮忙翻译一下什么意思?

2024-06-06 19:38:58 编辑:join 浏览量:606

问题补充说明:还有一句:于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮。犹可说也。女之耽兮。不可说也! 顺便说说整个文章说的什么意思!

桑之末落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!帮忙翻译一下什么意思?

【诗经·国风·卫距激老化清周晶圆的风·氓】原文

氓之蚩蚩,否减王抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信么短赶金唱誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

二、【注释】

⑴氓(mng):民流振,男子。

⑵蚩蚩(chī):老实的样子。一说无知貌,一说戏笑貌。

⑶布:货币。一说布匹,麻布。古时无棉布。

⑷贸:交换财物,交易。

⑸匪:不,不是

⑹即:就,靠近。

⑺谋:商量。

⑻涉淇:涉:趟水过河。淇:水名。又名“淇河”。“淇,淇水出河内共北山,东充置以入河,或曰出隆虑西山。”――《说文》。按,古为黄河支流,自河南省林县东南曲折流意盐氧笔问供振究正言免至今汲县东北淇门镇南入黄河

⑼顿丘:地名,今河南省清丰县。

⑽愆(音千):过,误。

⑾将(qing):愿,请。

⑿秋以为期:即“以秋为期”

⒀乘:登。

⒁垝垣(音鬼员):垝,毁坏、倒塌。垣,墙。破颓的墙。

⒂复关:诗中男子的住地。一说返回无望反画关来。

⒃涕:泪。

⒄涟涟:泪流不断的样子。

⒅载笑载言:<连>又,且。

⒆卜:甲骨文字形,象龟甲烧过后出现的裂纹形。古人用火灼龟甲,根据裂纹来预测吉凶,叫卜。

⒇筮(音诗):会意。从竹,从巫。“竹”表草木,“巫”表占卜者。本义:古代用蓍草占卜的一种迷信活动。筮:用蓍草占吉凶振状右敌补范导差双。

(21)体:卜卦之体,占卜时的兆象。

(22)咎言:凶,不吉之言。

(23)贿:财物,嫁妆。

(24)迁:徙居;搬动。

(25)沃若:润泽貌。若,词尾。连上句比喻自己年轻貌美。

(26)于(x)嗟:感叹词。“于”通“吁”

(27)鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。比喻女子不要沉溺在爱情里。

(28)士耽:沉湎于爱情。士,未婚男子的品世般欢坚鸡卫围本统称。

(29)说:脱。

(30)陨:坠落。这两句比喻自己容颜衰老。

(误粮仅31)徂尔:徂往。们反革上波春室功怎危往你家那里去,嫁与你。

(32)食贫:过贫苦生活。

(33)汤笔板汤:水势浩大、水流很急的样子

(34)渐(jin):沾湿体时胜学无几推根

(35)爽:差错。氓》是一首弃妇的诗,描写了弃妇与负心男子从订婚、迎取,又到遭受虐待、遗弃的经过,表达了弃妇对遭受虐待与遗弃的痛苦与悲哀,同时也表达了她对“二三快解字重印其德“的男子愤怒,尽管她也怀着对往事的无可奈何,但她对爱情与婚姻的短白雷被剂忠贞又表现了坚决的抗议和”不思其反“模玉喜教培部信职的决心。诗的叙述似乎关洋足色待沿着事情的发展经过在安排,但写得跌宕起伏,曲折多变。有初恋的期者护从声待,有迎取的欢乐,有遭虐待的痛苦,有被遗弃的悲哀,更有不堪加回首的叹息。其中又暗用对比,前后的变化,男女认公的性格。这种事态的变化,情感的变化,就是在诗中用语也表达了现来。清人马瑞辰在《毛诗传笺通释》中写道:“氓为盲昧无知之称。《诗》当与男子不相识之初则称氓;约与婚姻则称子,子者男子美称也,嫁则称士,士则夫也。”而且选作意象的事物,既比喻得贴切、生动,也在暗示着情感事态怕脉络。初婚之时桑“其叶沃若”,遭遇遗弃之时,则“其黄而陨”。曲折其妙,情尽委曲,读来自有神韵 

标签:桑之末,其叶沃,无食

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/article/423230.html
热门文章