问题补充说明:浅喜似苍狗,深爱如长风的原诗... 浅喜似苍狗,深爱如长风的原诗 展开
出自宋代词人王忠维《苍狗长风》。
原用洲身手训台春矛文:
浅喜似苍狗,深爱如长风,。所爱隔山海,愿山海可平。
译文:
对一个人浅浅的喜欢,就如同天上的白云一样随时都可能会消失。对一个人有深情的爱意,就如同温柔的风一样,随时随地默默无闻地伴其左右。我样用和我爱的人中间隔了重重叠叠的高山和深海,虽然山不能消活题起受八序末祖府输留去,海不可填平,但我依旧会如司慢笑和画增振适示星地同长风一般默默守护她。
扩展资料:
解析:
浮云有形,但却随更双落音刘时都会消散,这就好洲失王来山算套压不院要像喜欢可以随随便便说出口,但这些情话也许言不由衷。长风虽无形,但是从来不会消失,这就好像深爱一个人,没有胡里花哨的浪漫情话,却有真挚的陪伴和深情。深爱不可用眼观,如果想知道他是你的“苍狗”还是“长风”,请记得用心去感受。
若你在身旁,如何都是好天气,所养婷之住听齐跟有长情的告白,所有海誓山盟的诺言,所有甜言蜜语,都川乎并究周宜析型劳不如共同生活来得伟大。
白云苍狗的故事:
360问答唐代伟大的诗人杜劳娘逐胞入甫,曾经写过一首题为《可叹》的七言古诗。这首诗,推编再形亮盟讲便是为当时的另一位诗人王季友写的。这王季友,好学,家贫,人穷志不穷,作风很正派。可是他妻子山制却嫌弃他,终于和他离了婚。有些人不了解内情,纷纷议论,把王季友丑化了。
杜甫的这首《可叹》诗,就是针对那些从旧们感只后且观不公正的议论而发的。它不叹王季友好夫没好妻,也不叹他好人没好运,叹的是,这样一个作风正派的人物,忽然被说成那样的低劣,可叹!《可叹》诗一开头。
作者就这样表示感慨:天上浮云似白衣,斯须变幻为苍狗;古往今来共一时,人生万事无不有!诗用兴比起句,说:天上的浮云分明像件淸白干净的衣服,一会儿却变成一只青灰色的狗;从古到今都是这样。
人生道路上形形色色的事儿哪样没有呢!……(斯须,顷刻之间的意思;苍狗,毛色青灰的狗。)由于杜甫的这首诗,后人就借“白衣苍狗”来慨叹人亊和世态的变迁迅速、出人意料。但一般都说作“白云苍狗”。
标签:原诗,浅喜似,苍狗