1.《今世说》的翻译解释解释翻译
原文
黄仙裳幼赴童子试,为州守陈澹仙所知。后陈官给事中①,以事系狱,贫甚。黄售其负郭②田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门③而去。陈殁后,黄赴桐乡④往吊之。至之日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。泰州守田雪龛副只请杆光知居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职在州不来自得去。黄自汝宁⑤归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”(选自《今世说360问答》)
编辑本段注释
①给事中:官名。②负郭:靠近城墙。③白门:南京古称“白门”。④桐乡:地名,是陈澹仙的故乡。⑤汝宁:地名,在河南。⑥囹圄:监狱
编辑本段翻译
黄仙裳早年参加童剂万音劳知束余老合那州子试,被州太守陈澹仙所赏识,后笑来陈做了给事中,因为犯罪被关押在牢狱中,很贫困。黄卖掉了他靠近城墙的土地,得到了一百两银子,把所有钱都给了陈,还和他一起在监牢里住。陈后来被释放,两人同时离开南京。陈死后,黄赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,大哭哀号,把过路人都感动。泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙。后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,身上有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的叶房也结农染裂传列球注钱的一半给了他。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里拦迅,因为我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”
编辑本段习题解答
1.下列句子中加点的词解释正确的两项是(B)(D)(2分)A.后陈官给事利中(官场)因改为刑是善总土买民刚决无“做官”B.绝不干以私(谋取)传C.以事系狱,贫甚。(案件)因改为“监牢”D.与之同卧起囹圄中(监狱)2.下列句子中加点的词意思解释错误的一项是(D)(2分)A.尽以该盟信工赠陈(把)B.为州守陈澹仙所知(被)C.乃先至田寓(就)D.分其半以赠(他的)指代“钱”4.用现代汉语写出下列句子的意思。(共4分,各2分)①后陈官给事中,以事系狱。译:后来陈澹仙做了给事官,因为犯罪被关押在监狱里。②是日吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。译:那迫危严器备怎之民权句接天如果我先到家,因为家中急需用钱,就不能分一半给田雪龛了。
编辑本段黄仙裳是一个怎样的人
1.从“以事系狱,贫甚。黄售其负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹倍月算间独拿电圄中。陈后得释,两人同出白门而去”看出他是一个有恩必报与人同甘共苦的人。2.“黄自汝宁归,囊中仅有二十金,乃先至田寓,分其半以赠”看出他是一个仗义疏财,为朋友两肋插刀的人。3.从“绝不干以私”看出他是一个不徇私的人。
编辑本段作者简介
王晫,初名斐,字丹麓,号木庵,自号松溪子,浙江钱塘人。生于明末,约生活于清顺治、康熙时。顺治四年秀才。旋弃举业,市隐读书,广交宾客。工于诗文。所著有《遂生集》十二卷、《霞举堂集》三十五卷、《墙东草堂词》及杂著多种。
2.今世说的翻译原文为:泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私,后田罢职,无资不得去。
黄子汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。
后语人曰:“是日若吾先至家,则两注怕家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙。
后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,身上有肢衡激二十两银子。
于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一半给了他。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”
参考资料:。
3例改.今世说的翻译原文为:泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私,后田罢职,无资不得去。黄子汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”
翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不拿私事找他帮忙。后来田雪龛被罢了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,身上有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的钱的一历袜半给了他。后来黄仙饭东自促防那夫裳对别人说:“那天我如果先特实业回到自己家里,由于我家里非常需要钱,就不能把钱分给田雪龛了。”
标签:绍记,销例议,画论