这都是机器翻译的结果,偷懒,不敬业打置原见北盾如。
老头滚动条:出处《上古卷轴》,英文名是“TheElderScrolls”。
踢牙老奶奶:出处《无冬之夜》,原文应该是英文成语“kic封相交组入kedmyteethin”,指漠视对方。
哥特阳齐生故式金属私生子:出处《来自刺客信条:启示录》,原文Requiescatinpace,拉丁语,意思是安息吧。庆360问答芹
相关简介
机旅桐器翻译息集测不车,又称为自动翻译,是利用计算机将一种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标语言)的过程。它是计算语言学的一个分支,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。
同时,机器翻译又具有重要的实用价值。随着经济全球化及互联网的飞速发展,机器翻译技术在促进政治、经济、文化交流等誉镇毕方面起到越来越重要的作用。
标签:金雨,哥特式,私生子
版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/article/446029.html