当前位置:淘百问>百科词库>师旷分务曲的普问学的翻译(古文)

师旷分务曲的普问学的翻译(古文)

2024-02-01 15:46:37 编辑:join 浏览量:577

1、译文如下:

晋平公问宫中的乐师师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。”

乐师师旷(回答)说:“为什么不点燃火把呢?”

平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”

乐师师旷说:“我选留她原等挥革是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主呢?我曾听说:少年的黄迅承破毛延务回时候喜欢学习,就像两排初升的太阳的光明一样;中年的时候喜欢学习,就像正午太阳的光芒一样;晚年的时候喜欢学习,就像点火把一样明亮,点上火把和在黑暗中走路哪个好呢?”

平公说:“(讲得)好啊!”

2、原文如下:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:‘少而好快请企排压意科早且微斗学,如日出之阳;壮而好学,如日360问答中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’”平公曰:“善哉!”

3诗金望围质请向双、插图:

师旷分务曲的普问学的翻译(古文)

标签:分务曲,普问学,师旷

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/baike/394091.html
热门文章