基本一样,些微区别:
(となる)一时、表面、意料之外变化、结果
(になる)永久性、本质变化、过程
(一)となる
となる多用来表示人或事物一时的、表面的、意料之外的变化,并且强调它变化的结果。
1、彼は子供の父となった。他成了孩子的父亲了。(暂时做了父亲,比如收养了孩子)
2、小降りの雨が急に土砂降りとなった。蒙蒙的细雨忽然变成了瓢泼大雨。(意料之外的突然变化)
(二)になる
になる与となる的意思稍有不同,它一般用来表示人或事物永久的、实质的,并且它强调...
两个几乎一样。
感覚上,【になる】经过一个过程而成(become),【となる】则是突然而成的印象较强(get)。
【になる】名词及形容动词词干都能接续。
例)博士(名词)になる。元気な(形容动词)→元気になる。
【となる】仅是名词。
例)博士(名词)となる。
没发现字符都不一样的吗? 一个意思是“到了现在” 一个意思是“如今”
意思一样
今となって更书面语
今になって是现在已经成为,而今となって是但现在,看你怎么用
比如 私はあなたを爱して今となって 和 私はあなたを爱して今になって同样是现在我爱你可是就是一个是正当发生,一个是以经发生。
标签:区别