我读qiàn, 但是我们总工和学校的教授都读kān,你问这是为什么,我猜是他们小的时候普通话普及水平以及语文教师水平有限,又或者某位前辈大师读kān,他们只是为了体现一种传承与荣耀……
字典不会写错的。现实是比你厉害的怎么读就怎么读。一般没人纠结这个两个发音都是认得的。
今天正好学习到这里,听着课程里面读音,刚开始还没有注意,后来特地查阅了一下。解释如下:
嵌:qiàn。把东西填镶在空隙里:嵌入。镶嵌。
嵌:kàn。〔赤嵌〕地名,在中国台湾省。
很多行业内,都有一些这样的现象,有的工程师入行的时候就听着前辈这样叫,也是在一种业内传下来的。其实有时候故意跟着这样叫,也是对前辈对传统的一种尊重。
类似比如:桁(héng)架,有的部分工程师还有读:桁(háng)架 。桁解释如下:
桁:héng。檩:桁条。桁架。
桁:háng。古代的一种刑具。衣架:“还视桁上无悬衣”。
每个行业都有一些存在有误的部分,想来也是历史原因或者其他原因,这证说明我们行业在发展,也在传承。
标签:嵌固,qi,读音