这不是灌篮高手里面的歌曲,而是有人用那个歌曲的曲调翻唱的中文版,和日文歌词完全不是一种……怀念当初一边听这首歌一边HC小三的日子,已经过去好久了啊。
原版的歌词中,日文是这样的:
世界が终わるまでは…
WANDS
词:上杉升 曲.编:叶山たけし
大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを
知りつくすまでが 爱ならば
いっそ 永久に眠ろうか…
世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night
そして人は
形(こたえ)を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを 灯せない
世界が终わる前に
闻かせておくれよ
满开の花が
似合いのCatastrophe
谁もが望みながら
永远を信じない
…なのに きっと
明日を梦见てる
はかなき日 と
このTragedy Night
世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night
このTragedy Night
译文:
直到世界的尽头
大都市里我孤身一人
象被扔出去的罐头
一直以来彼此互相了解
如果真有爱
就与我一起从这个世界消失吧
直到世界的终结
我们也不分离
无数个夜晚
我一直这样祈盼
过去的一切为何总在我眼前闪耀
我却无法再回到从前
变幻无常的思绪
让憔悴的心再次破碎
在这个悲惨的晚上
人们常常为了寻找答案
而失去了最宝贵的东西
在这充满欲望的街道
连夜空的群星都对我们不屑一顾
在世界终结前
告诉我
盛开的花儿将要遭受的灾难
大家都在祈盼
却不相信永远
但是一定可以在梦中找到明天
直到世界的终结
我们也不分离
无数个夜晚
我一直这样祈盼
过去的一切为何总在我眼前闪耀
我却无法再回到从前
变幻无常的思绪
让憔悴的心再次破碎
在这个悲惨的晚上
----------------
顺送很RP的罗马音歌词= =
直到世界的尽头(谐音)
带一拖卡一你
木哭挖摸你多里带
那该S带拉来他
啊古卡木挪有哦大
大噶一挪S外带哦
许绿S古素吗带噶
啊一那来把
一所拖啊你乃路落卡
塞卡一噶哦啊路吗带挖
挖那来路酷拖摸乃
所哦乃呀带一大
一土塞目挪要路拖
摸多拉那一拖KI大带噶
那赛卡呀呀一太挖
呀足来KI他
阔阔落吗带摸阔挖苏
哈卡那KI哦摸一
阔挪太Z地乃
所许太HI拖挖
阔他爱哦摸多买带
卡开噶爱挪那
那怒卡哦无许那无
要哭拨大拉开挪
吗起家有搜拉挪
厚西哭字摸
拨哭拉哦拖摸塞乃
塞卡一噶哦啊路吗A你
KI卡赛带哦哭来要
吗目卡一挪海乃该
一啊一弄开卡素多落FI
卡来摸噶弄作米那呀拉
爱一爱我西目几乃
那挪你KI拖
啊许他哦有买米带路
哈开那KI一HI拖
阔挪太Z地乃
塞卡一噶哦啊路吗带挖
挖那来路酷拖摸乃
所哦乃呀带一大
一土塞目挪要路拖
摸多拉那一拖KI大带噶
那赛卡呀呀一太挖
呀住来KI他
阔阔落吗带摸阔挖苏
哈卡那KI哦摸一
阔挪太Z地乃
阔挪太Z地乃
标签:灌篮高手,歌词,尽头