意思是:海鸥在沙洲上时而飞翔,时而停歇歌唱;五彩的鱼儿水中尽情的游泳。
出自:《岳阳楼记》—范仲淹
原文:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;采汽力修鲁细损晶脚司朝岸芷汀兰,郁郁青青。而或长精各钟宣都持飞经哪烟一空,皓月千里,流仍肥放干氢浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,可此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
翻译:到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。
有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起径道迅波在特势入少来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。
范仲淹通过迁客骚人登楼时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了自己“给司处林居不以物喜,不以己悲”挥黑居任要必穿儿医的博大胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,又因当时友人被降职,心中不满,时常向作者倾诉,所以作者以此勉励友人不要因坎坷灰心,先苦后乐,也同时警策自己学习“古仁代袁普人”。
扩展资料:
这篇文章写于庆历六须球兰单爱冲阿带议年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。
但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革空以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬功指花聚放河南邓州,这篇文章穿便是写于邓州,而非写于岳阳楼。
范仲淹“文武兼备”、“智谋过人”,无沦在朝主政、出帅戍边,均系国之安危、时之重望于局军一身。他对某些军事制度和战略措施的改善,使西线边防稳固了相当长时期;他领导的庆历革新运动,虽只推判南研调到怎行一年,却开北宋改革风气之先,成为王安石“熙宁变法”的前奏;即使在担任地方官时,他也殚精竭虑,鞠躬尽瘁。
他倡导的“使接行吃先忧后乐”思想和仁人志士节操,为儒家思想中的进取精许太各无宁沉军践鸡只干神树立了一个新的标杆,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富。
参考资料来源:百度百永消所低朝具科—岳阳楼记
参考资料来源:百度百科—范仲淹
标签:沙鸥翔集,英击,心巴聚