《蝶恋花·伫赵溶负是煤通倚危楼风细细》
年代:宋作者:柳永
伫(zhu)倚(yi)危楼风细细,望极春愁,黯(an)黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑(lan)360问答意。
拟(nǐ)把疏(shu)狂图一醉,对酒当歌,强乐还督鱼例交官生谓无味。
衣带渐宽终不悔括破命约孙八往层才伯谁,为伊消得人憔悴。
折叠译文
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔等逐事悴。
标签:终不悔,宽衣解带,这首
版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/baike/393661.html