钱塘湖春行钱塘湖春行白居易
[1] [唐]白居易 孤山寺①北贾亭②西,水面初平③云脚低。 几处早莺④争暖树⑤,谁家新燕⑥啄⑦春泥。 乱花⑨渐欲迷人眼,浅草⑩才能没马诗去封动混毛围色蹄。 最爱湖东行不足,背报绿杨阴里白沙堤
词语注释 1.孤山寺:南北朝时期陈文帝(560~566)初年建,名承真刘杀突明照福,宋时改名广化。孤山:在西项蒸大烧粉头溶十行洋湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西叫施岁三室使的湖全景。 2.贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘潮建亭。人称“贾亭”或“其贾公亭”,该亭至唐代末年。 3.水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。 4.云脚低:脚背山敌误环粉仍距精指云层低垂,看上去同湖面连成一片。点明春游起步增点和途径之处,着力描绘湖面景色。云脚接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。 5.早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。 6.争慢画微牛尼配又暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。 7.新燕:刚从南方飞回来的燕子。 8.啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。 9.乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐的。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。 1远0.浅草:刚刚长出地面,还不太高的春草。副渐少达材翻出厂未才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。 11.湖东试密:以孤山为参照物。行不足:百游不厌。 12.足:满足 13.阴:同“荫”,指树阴。 14.白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。 全文翻译 从孤山寺的北面到贾亭西的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,云气低低地绕在水上。 几现听搞只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,谁家新来的燕子
衔着春泥在筑着新巢。 纷繁的春花渐渐要迷石住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。 我最喜爱西湖东联福夜期照边的美景,常常觉得游览得不够,也肥值呢降须话尤其是掩映于绿杨浓荫下的白沙堤。
标签:湖春行,钱塘,原文