前缀trans有两个意思:
1.表示"转变"、"变换"。例如:transport(运输---从一地转到另一地) transplant(移植)translation(翻译---从一种语言转为另一种语言)trans- form(使变形,改造)。
2.表示"超过"、"横跨"、"超"。例如:transcentury(跨世纪)transnational(跨国的)transcontinental(横跨大陆的) transatlantic(横跨大西洋的)。
拓展资料
前缀,即在词根(如:union联合)前加上特有的一个缀文(如:re-)使之成为另一个新的词汇并具有新的含义(如:reunion团圆,重聚)。
常见的前缀有:
ⅰ.前缀re-
re-是最常用的前缀之一。它可以加在名词或动词前面,构成新的名词或动词。re-表示以下三方面的意义:
1.表示"回"或"向后"的意思。例如:return(回来,返回)recall(回忆,召回)retract(缩回,取回)
2.表示"再"、"重新"、"重复"的意思。例如:review(复习)reunion(团圆,重聚)restart(重新开始)reconstruction(重建)
3.表示"相反"、"反对"的意思。例如:rebel(反叛,谋反)reverse(反转,颠倒)resist(反抗,抵抗)
ⅱ.前缀de-与dis-
前缀de-来自拉丁语,意为"away from",所以这个前缀的意义之一就是"离开"、"出"。它构成的词有一定规律性,常表"离开"这一深层概念,而且常与介词from等搭配,
例如:dethrone(废黜) deport(驱逐出境)deduce(推断) derail(脱轨) delete his name from the list of members.把他的名字从成员名单上除去。 the train will depart from platform
另外,前缀de-还表示"除去"、"取消"以及"否定"、"非"、"相反"的意思。例如:decamp(撤营)decode(解码)deforest(砍伐森林)decolonize(非殖民化) devaluation(贬值) he has been degraded from public office.他已经被解除公职。 he descended from his taxi.他下了出租车。
前缀dis-与前缀de-同源,也来自拉丁语,原义为apart"分开"。dis-具有"不"、"无"的意思,所以加在某些动词或名词前构成反义词。例如:dishonest(不诚实的)disappear(不见,消失) disorder(无秩序,混乱) dis-还表示"取消"、"除去"以及"分开"、"离"、"散"的意思。由这些意义构成的词常与from等搭配。
例如: he discounted 15%from the price of a car.他把汽车价格打八五折。 don’tdistracthis mind from his work.不要分散他工作的注意力。
另外,dis-也可表示"相反动作"或加强意义,由它构成的词也常与from等搭配,下面例子都表示"相反动作"。 disappear from the view 消失不见 he was discharged from hospital.他出院了。
ⅲ.前缀in-及im-,il-,ir- 它们像同胞四兄弟,都是表示否定的前缀。表示"不、无、非"等否定意义。
1.以字母b,m,p开头的单词,其否定前缀为im-。例如:imbalance(不平衡的)immoral(不道德的)impossible(不可能的)
2.以字母l开头的单词用il-;以字母r开头的单词用ir-。例如:illegal(不合法的)illogical(不合逻辑的)irregular(不规则的)irrelative(无关系的)
3.以其他字母开头的为in-。例如: inhuman(不人道的)injustice(不分开的)inseparable(不可分的)incorrect(不正确的) ⅳ.前缀ex-
标签:trans