拔剑神曲一般指βίος,2011年10月开播的动画《罪恶王冠》的插曲《βίος》由担当动画配乐创作的泽野弘之作曲、小林未郁演唱,在动画第一话中首次出现。曲名βίος来自古希腊语,意思为“生命”(拉丁化写法为Bios,英语中生物学一词biology的词根即是此)。
名字由来:TV动画《罪恶王冠》插入曲,于第1话、第4话、第19话使用。原文为希腊语,原意为“生命”,为方便和偷懒也常被写作Bios。被广大群众戏称为拔剑神曲。
扩展资料
作曲:泽野弘之
填词:Rie
Hey...die Ruinenstadt ist immer noch schön,ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
废弃之墟 依旧美丽,我一直在这 守候你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着 那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage,How could I reach to your heart
仿佛是笼中之鸟一般,究竟如何才能触碰你的内心
I need you to be stronger than anyone,I release my soul so you feel my song
我需要你变得比任何人都坚强,我放开灵魂让你听见我的歌
Regentropfen sind meine Tränen,Wind ist mein Atem und mein Erzählung
雨滴化作了我的泪水,风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände,denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
枝叶化作了我的身躯,因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,werde ich wach und singe ein Lied
当季节更替之时融解,我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben,hast ist hier
你所给我的那朵勿忘我,就在这儿
erinnerst du dich noch?erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir
你还记得吗?你记得的当初对我说的话
gegeben hast?erinnerst du dich noch?erinnerst du dich noch an den Tag Andem du mir...?
还有哪些?你还记得吗?还记得那一天的你...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts,kommt,singe ich ein Lied
当这个季节的勿忘我盛开,我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts,kommt,rufe ich dich
当这个季节的勿忘我盛开,我将为你歌唱
erinnerst du dichnoch?erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir
你还记得吗?你记得的当初对我说的话
gegeben hast?erinnerst du dich noch?erinnerst du dich noch an den Tag Andem du mir...?
还有哪些?你还记得吗?还记得那一天的你...?
It could be the whole of the problem,change your body
这可能是问题的全部,改变你的身体
I need you to be stronger than anyone,I release my soul so you feel my breath,Feel my move
我需要你变得比任何人都坚强我放开灵魂 让你听见我的呼吸,感受我的心跳
Regentropfen sind meine Tränen,Wind ist mein Atem und mein Erzählung
雨滴化作了我的泪水,风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände,denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
枝叶化作了我的身躯,因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,werde ich wach und singe ein Lied
当季节更替之时融解,我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben,hast ist hier
你所给我的那朵勿忘我,就在这儿
标签:神曲,拔剑