当前位置:淘百问>生活百科>火影角色名字直译,小樱:我的还行,佐助:……,鸣人:你敢叫?

火影角色名字直译,小樱:我的还行,佐助:……,鸣人:你敢叫?

2023-08-23 04:38:16 编辑:join 浏览量:595

火影角色名字直译,小樱:我的还行,佐助:……,鸣人:你敢叫?

火影角色名字直译,小樱:我的还行,佐助:……,鸣人:你敢叫?

我们看火影时,火影中各人物的名字,翻译组已经翻译好,比如我们熟知的主角“佐助”、“小樱”、“鸣人”等,这些名字也深深的烙印在我们的脑海里。

但有些名字,翻译组也是直接音译过来的,比如卡卡西、自来也、佩恩等。如果其他人也按照音译直接翻译过来,那会是什么样的名字呢?

小樱:小樱的名字直接音译过来,可以译成撒库拉,这还算是比较正常点的译名。有幽默的网友,把小樱的名字译成撒克拉,有点撒克拉沙漠的意思。更有甚者,结合火影的剧情,直接将小樱的名字音译成“傻哭啦”,不得不佩服网友的智慧。

佐助:听说佐助的日文名字和三代还有点挂钩,但如果直接音译成中文的话,完全是和三代沾不上半点边。出色的网友将佐助的名字直接译成“啥是gay”,这不仅让人浮想联翩!是从另一方面承认自己和鸣人之间有点啥吗?

鸣人:在看过前面两位的名字的音译,读者们是不是也会对鸣人的名字有点自己的想象了。鸣人的名字在国内被译成漩涡鸣人,在香港有时也会叫涡卷鸣门,这其实都是鸣人的名字。那直接音译过来呢?还是网友有才,起的名字都比较符合人物特点,鸣人的为“呐撸多”。佐助和鸣人都是为了实力证明自己和对方有关系吗?

其实,网友起的还有很多,都特别搞笑,真的感叹网友的智慧啊!

标签:火影,小樱,佐助

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/life/308573.html
热门文章