当前位置:淘百问>生活百科>藏文翻译,求助求助,去吧,去吧,到彼岸去吧,彼岸是光明的世界,是佛经,求正确翻译?

藏文翻译,求助求助,去吧,去吧,到彼岸去吧,彼岸是光明的世界,是佛经,求正确翻译?

2023-08-28 00:22:18 编辑:join 浏览量:635

藏文翻译,求助求助,去吧,去吧,到彼岸去吧,彼岸是光明的世界,是佛经,求正确翻译?

下面的话是佛经中的记载的吗?还是别人写的? 佛曰:梵语波罗蜜此云到彼岸...后面的就不用说了人加上去的。前面的是古梵文翻译过来的汉文音译。可能和...

揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃

玄奘翻译经文 有五不翻 如: 秘密故、如陀罗尼。 含多义故、如薄伽梵具六义。 此无故、如净净树、中夏实无此木。 顺古故、如阿耨菩提、非不可翻、而摩腾以来常存梵音。 生善故,如般若尊重,智慧轻浅。 五种不翻,是指由唐代玄奘法师所提出的翻译理论。其具体指在将梵文译成汉文(文言文)时,遇五种情形不进行意译,而保留其原音,即进行音译。

标签:求助,彼岸,翻译

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/life/322708.html
热门文章