疏:疏黄,萧瑟。送李少府贬峡中王少府贬长沙此核判 作者:【高适】 嗟君此别意何如?驻马衔杯问谪居。 巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。 青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。 圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。 【注解】: 1、谪居:贬官的地方,冒下四句。 2、巫峡:在今四川巫山县东。古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 3、衡阳:今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。 4、青枫江:在长沙。 【韵译】: “嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”这次与两位友人送别,宾主心情都不怎么好,只有一声声长长的嗟叹。人们暂且停下马来,饮上几杯送行的水酒,大家互相询问着:不知谪居之地的政治、经济、交通及风土人情怎么样? “巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?”巫峡上啼猿声声,悲哀婉转,无限凄楚,过客听了,无不泪眼纵横。秋风萧瑟,北雁南归,即使亲友们会给远在他乡的故旧带去书信,可一年一度,都算上又能有几封? “青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。”青枫江上,秋帆在悠悠的江水上飘荡,征程遥远。白帝城边多古树,寒气幽深,草木萧疏。 “圣氏枝代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。”让人可喜的是时逢盛世,政治清明,当今圣主恩泽广布。赴任去吧,不要犹豫,森改我们分别只是暂时的,重新相聚之日屈指可待! 这是一首具有感伤情调的送别诗,诗中把友人将去的贬谪之地描绘得古木萧疏、寒江奔流,凄凉高远,表达了诗人对友人的深深关切和依依惜别之情,同时又有对友人的牵挂、安慰和对前景的展望。语言质朴,感情真挚,风格慷慨悲壮。 我叹息与二位作别,不知有何意想? 请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。 李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行, 王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。 去长沙的可见到青枫江上远航秋帆; 往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。 如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降; 别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!
标签:边古木疏,疏指,白帝城