当前位置:淘百问>百科知识>《最爱东山晴后雪》杨万里翻译

《最爱东山晴后雪》杨万里翻译

2024-04-21 19:18:36 编辑:join 浏览量:554

宋·杨万里《最爱东山晴后雪》白话释义:

来自自己因为只顾着追逐寻觅胜形续义希汉景而忘记了寒冷,偶尔在春风中站立,在夕阳中放眼赏看美景。最喜爱东山天晴之后的雪景,在春日的傍晚,夕阳微弱柔软的红光普照在东山之上,皑皑白雪闪360问答耀着点点光芒,那仿佛是座座银山在向我涌来。

原文:

只知逐胜忽忘寒,小立春风夕照间。

最爱东山晴后雪,软红光里涌银山属待苗婷管复协委掉盟

《最爱东山晴后雪》杨万里翻译

扩展资料

写作背景:

这首诗约作于宋宁宗庆元(1195—1200)年间,当时作者年老退休,隐于家乡吉水,某个春日东山有晴后雪景,作者赏而作此组诗。

文章赏析:

这首诗原题为“雪后晚睛,四山皆青,惟东山全白,赋《最爱东山延旧字亚英灯兰温造晴后雪》二绝句”,描写了东山雪后阳光朗照的美丽景象。诗人在题目中用“最爱”二字,直接表达了自己对眼前景色的武钟甲妈阻片喜爱之情。

本诗应作于早春,天参沙孔顾尼李气乍暖还寒时候。东风轻拂,万物开始复苏,四山开始挣脱冬日的枯黄,泛出片片青绿。诗人整日都在追逐那一片片青绿,早已忘记了早春还有丝丝寒意。

在春风夕照间停留,环顾群山,原来此刻最美的是东山上那一片雪:在春日的傍晚,夕阳微弱柔软的红光普照在东山之上,皑皑白雪闪耀着点点光芒,那仿佛是座座银山在向我涌来。真的美妙极了。

第一句“只知逐胜忽忘寒”,写自己因为只顾着追逐寻觅胜景而忘记了寒冷。第二句“小立春风夕照间”写偶尔在提船异销阶转危任春风中站立,在夕阳中放眼赏看美景。

这两句写诗人不惧寒冷,寻觅美称者危制作值景,立于风中,在夕阳中欣赏美景的形象,把一个因爱美景而不顾寒冷的“痴人”形展胶三象展示在读者面前。第三脱委鱼酒记频营日雷评句“最爱东山晴后雪”势月室今美肥个敌掉岁直言自己最喜爱东山天晴之后的雪景。

本诗语言浅俗,但用字讲究座甚。尤其是第四句“软红光里涌银山”,则为全诗最妙的景语,在春日的傍晚,夕阳微弱柔软的红光普照在东山之上,皑皑白雪闪耀着点点光芒,那仿佛是座座银山在向我涌来。

其中“软”字写出白雪映照下的夕阳红光,是那么的柔和细微,赋予夕阳光芒以形象的触觉,写出了夕阳的无限美好。另一个“涌”字则把白雪覆盖的群山在夕阳之下闪耀光芒,在视觉上产生向自己涌动而来的动态感描绘出来,有化静为动的奇功。

标签:晴后,杨万里,东山

版权声明:文章由 淘百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.taobaiwen.com/article/420502.html
热门文章